Prevod od "sada nemam" do Italijanski


Kako koristiti "sada nemam" u rečenicama:

Još bih sa vama prièao, ali sada nemam vremena.
Vorrei parlarle più a lungo, ma non ne ho il tempo.
Pre serije nisam imala para, sada nemam vremena.
Prima niente soldi. E adesso non ho tempo. Amy sta dormendo.
Prvo, sam arogantan, a sada nemam svesti.
Prima sono arrogante, poi non ho orgoglio.
Ako ti treba neko da èuva decu posle škole, ili bilo kada, ja sada nemam posao, pa...
Se vuoi qualcuno che guardi i bambini dopo la scuola io al momento non lavoro.
Nisam želeo da se završi ovako, ali sada nemam izbora.
Non volevo che finisse così, ma ora non ho scelta.
Ja sada nemam ženu, pa... živim kco ptica trkaèica.
Non ho più donne nella mia vita. - Vivo come lo stoico uccello.
Pokušavam da probijem kod, ali za sada nemam sreæe.
Sto ancora lavorando per crackare il nuovo codice di sicurezza ma, per ora, senza fortuna.
Koliko vidim za ovo vreme tvoja korumpiranost je porasla, tako da sada nemam sumnje da si ti taj izvor opasnosti.
Non appena mi resi conto della profondità del livello di corruzione, non ho piu' avuto dubbi che fosse lei la fonte del pericolo.
Sada, nemam nameru da sateram doktorku Vir u æošak.
Stavolta, invece, non e' mia intenzione mettere la Dott.ssa Weir in un angolo.
Takoðer pokušavam doæi do Gibbsa, ali za sada nemam sreæe.
Sto anche cercando di beccare Gibbs, ma non ci sto riuscendo.
Sada nemam vremena za tvoja sranja, Pole.
Ora non ho tempo per le tue stronzate, Paul.
Sada nemam odgovore, tražimo ih, u redu?
Su cosa? lo non ho risposte, adesso. Lo stiamo cercando, va bene?
To je taèno, ali sada nemam vremena da razgovaram sa njim.
Sarà come dici tu, ma non ho tempo di parlarci!
Ironija je ta da je nakon dvije godine za stvarno umrla, i ona je jedina shvaèala što mi ovo sve znaèi, a sada nemam nikoga.
Ironia vuole che due anni dopo sia morta davvero. Ed era l'unica a capire come mi sentissi, e ora non c'e' piu' nessuno...
i hteo sam ti reæi milion puta koliko mi je žao zbog svega sada nemam glasa preklinjem te, poslušaj svoje srce
"Ho provato a dirtelo 1 milione di volte, per farti sapere quanto veramente sia dispiaciuto, "ed ormai non ho più la voce. "perciò ti sto pregando, ti prego, se potessi ascoltare con il tuo cuore.
Steve, sada nemam drugi izbor nego dirati blago tvoje majke
Steve, ora non ho altra scelta che farmi tastare accidentalmente i maroni da tua madre.
Osim toga, sada nemam stvarno ništa bolje da radim.
Fra l'altro non e' che abbia niente di meglio da fare, al momento.
Rekla je da sam imala ove fantazije o Clarku, a sada nemam ni neku prljavu misao.
Diceva che facevo questi sogni su Clark, ma ora non mi verrebbe nemmeno un limerick sconcio...
Josh, trebala sam diplomirati, a sada nemam ništa za citanje izuzev glupih blogova preko tvog ramena.
Josh, io stavo per laurearmi, e adesso non ho niente da leggere se non degli stupidi blog da dietro la tua spalla.
Ne, sada nemam vremena za razgovor.
No, non... non posso parlare adesso.
Èuj, moj perverzni usvojeni brat mi je smjestio i sada nemam gdje otiæi.
Ferma dove sei. - Senti, quel pervertito del mio fratello adottivo mi ha incastrato e...
A sada nemam ni gde da živim.
E ora non ho un posto dove vivere.
Više od svega volio bih da je sada nemam, ali ovog puta ne mogu to izbjeæi...
E la cosa che desidererei di piu' al mondo sarebbe non averla adesso. Ma questa volta... posso.
Izvini, ali sada nemam vremena za ovo.
Scusami, ora non ho tempo per questo, ok?
A sada nemam više ništa što bih mogao da donesem u ovu vezu.
E ora non ho assolutamente nulla da offrirti.
Razgovarati æemo o tome kada se vratim, jer sada nemam vremena.
Okay, ne parleremo quando ritorno, perchè adesso vado di fretta per quella commissione.
Dugujem vam izvinjenje, ali sada nemam vremena za to.
Ti devo delle scuse lo so. Ma non abbiamo tempo per farlo.
Ne, sada nemam ništa za izgubiti.
No. Ora non ho niente da perdere.
Samo... sada nemam vremena za devojku.
E' che io non... Non ho il tempo per una fidanzata adesso.
I onda su pocepale moju haljinu i sada nemam šta da obuèem.
E poi mi hanno fatto a brandelli il vestito e adesso non ho niente da mettermi.
Znaš, ja sada nemam posao, pa ne mogu da platim kiriju.
Sai, non ho nemmeno un lavoro, non posso pagare l'affitto.
Pa smo raskinuli...i sada nemam s kim da idem na maturu, koja je za nedelju dana. A moja najbolja drugarica je otišla, radi ko zna šta, misli da sam je izdala... što ne bih nikad uèinila.
Così, abbiamo rotto... e non ho nessun invito per il ballo una settimana prima del ballo... e la mia migliore amica è scappata e starà pensando... che io l'ho tradita, cosa che non avrei mai fatto.
20 godina braka, a sada nemam ništa.
Vent'anni di matrimonio e non mi è rimasto niente.
Gde æete to pronaæi sada, nemam pojma.
Non so dove li trovera' a quest'ora della notte.
Sada nemam izbora u vezi s tim.
Ormai non ho più possibilità di scelta al riguardo.
Želim da razgovaram o tome, ali sada nemam vremena.
Joanne, voglio... vorrei davvero parlarne, ma ora non ho tempo.
Kopam to životu tog èoveka veæ satima pokušavam da naðem nekoga ko bi iole mogao da izvrši takav zadatak ia sada nemam ništa.
Ho studiato la vita di quest'uomo per ore per trovare chi avrebbe potuto contattare per un tale compito e non ho trovato niente.
A sada nemam čak ni telo koje bi sahranila.
E ora non... Ho neanche un corpo da seppellire.
Obièno sam ja prva ta koja želi svojim putem, i sada nemam glasa u ovome.
Di solito sono la prima a voler fuggire da sola, ma adesso non posso neanche decidere.
0.43368816375732s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?